Jakoś tak znienacka zacząłem rozglądać się dookoła i równie znienacka zauważyłem, że jest trochę mniej radośnie, niż mi się ostatnio wydawało. Chyba jesteśmy wystraszeni kryzysem, który, mimo zapewnień Bardzo Ważnych i Mądrych Osób, szczerzy na nas zęby z każdego kąta i konta. Sam, pomyślałem trzeźwo, kryzysu nie pokonam, ale może da się mu choć troszkę zaradzić. Może chociaż pogodną, optymistyczną piosenkę na dzisiaj wybiorę
A że większość znawców i redaktorów wszelakich na hasło “optymizm” natychmiast wyciąga z rękawa “What a Wonderful World”Louisa Armstronga, to ja nie pójdę na łatwiznę. Oto dużo mniej znana, a wcale nie mniej pogodna i krzepiąca piosenka Jasona Mraza “Life Is Wonderful”. Pochodzi z wydanej w 2005 roku płyty “Mr. A-Z” i jeśli Państwo wpadną na jej ślad, to warto tej otwierającej album piosenki posłuchać. Ma dobrą energię.
It takes a crane to build a crane
Potrzeba dźwigu, by zbudować dźwig
It takes two floors to make a story
Potrzebne są dwie podłogi, by powstało piętro
It takes an egg to make a hen
Potrzebne jajko, by powstała kura
It takes a hen to make an egg
Potrzebna kura, by powstało jajko
There is no end to what I’m saying
I tak bez końca
It takes a thought to make a word
Potrzeba myśli, by stworzyć słowo
And it takes some words to make an action
A parę słów, by zrodzić akcję
And it takes some work to make it work
I potrzeba pracy, by to działało
It takes some good to make it hurt
Potrzeba dobra, by zabolało
It takes some bad for satisfaction
Zła, by móc poczuć satysfakcję
Life is wonderful
Życie jest cudowne
Life goes full circle
Życie zatacza pełny krąg
Ah la la la la life is wonderful
Ah la la la la la
It takes a night to make it dawn
Musi być noc, by wstał świt
And it takes a day to make you yawn brother
Musi być dzień, byś bracie ziewnął
And it takes some old to make you young
Potrzebna starość, byś był młody
It takes some cold to know the sun
I zimno, by poznać słońce
It takes the one to have the other
Musi być jeden, by mieć drugiego
And it takes no time to fall in love
Nie trzeba czasu, by się zakochać
But it takes you years to know what love is
Lecz trzeba lat, by zrozumieć, co to miłość
And it takes some fears to make you trust
I trzeba obaw, by móc zaufać
It takes some tears to make it rust
Potrzeba łez, by wiara zardzewiała
It takes the dust to have it polished
Musi być pył, żeby ją spolerować
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la
It takes some silence to make sound
Bez ciszy nie będzie dźwięku
And it takes a loss before you found it
Bez zguby niczego nie znajdziesz
And it takes a road to go nowhere
Bez drogi nie trafisz na bezdroże
It takes a toll to make you care
Musi być strata, byś o coś zadbał
It takes a hole to a mountain
Musi być dziura, by była góra
Ah la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la life is meaningful
Życie jest pełne znaczeń
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la life is meaningful
Ah la la la la la la life is full of
Ah la la la la la life is so full of love
Życie jest pełne miłości
Konkurs
Piosenki Mraza mogą Państwo nie znać, bo i artysta u nas niezbyt popularny. Z kolei utwór, który zadaję do przetłumaczenia, nagrała wielka gwiazda – Bruce Springsteen – ale też mogą Państwo go nie znać, bo pochodzi z nowiutkiej płyty Bossa “Working on a Dream”.
No, ale co mam zrobić? Pociąć się żyletką? Chyba nie, tym bardziej że i ta piosenka jest miła i pogodna.
Well surprise, surprise, surprise
Yeah surprise, surprise, surprise
Well surprise, surprise, come on open your eyes
And let your love shine down
Well surprise, surprise, surprise
Yeah surprise, surprise, surprise
Well surprise, surprise, come on open your eyes
And let your love shine down
Well today is your birthday
We’ve traveled so far we two
So let’s blow out the candles on your cake
And we’ll raise a glass or two
And when the sun comes out tomorrow
It’ll be the start of a brand new day
And all that you have wished for I know will come your way
Well surprise, surprise, surprise
Yeah surprise, surprise, surprise
Well surprise, surprise, come on open your eyes
And let your love shine down
In the hollow of the evening, as you lay your head to rest
May the evening stars scatter a shining crown upon your breast
In the darkness of the morning, as the sky struggles to light
May the rising sun caress and bless your soul throughout your life
Well surprise, surprise, surprise
Yeah surprise, surprise, surprise
Well surprise, surprise, come on open your eyes
And let your love shine down
Well surprise, surprise, surprise
Yeah surprise, surprise, surprise
Well surprise, surprise, come on open your eyes
And let your love shine down (let your love shine down)
Let your love shine down (let your love shine down)
Let your love shine down
Surprise, surprise, come on open your eyes
And let your love shine down
Źródło: gazeta.pl